Breaking

Friday, 29 September 2017

เนื้อเพลง Yanagi Nagi x Maeda Jun - Last Smile


เนื้อเพลง : Last Smile
นักร้อง : Yanagi Nagi x Maeda Jun

きみを見てた
Kimi wo miteta
ฉันมองไปที่เธอ
じっと見てた
Jitto miteta
มองอย่างตั้งใจ
そのきみに触れたい
Sono kimi ni furetai
ฉันอยากจะสัมผัสเธอตรงนี้
間には透明な壁
Aida ni wa toumei na kabe
แต่ก็มีกำแพงใสกั้นระหว่างเรา
悪い菌に満ちてる
Warui kin ni michiteru
เต็มไปด้วยเชื้อโรคที่อันตราย
誰とも触れあうことできない
Dare tomo fureau koto dekinai
เธอไม่สามารถแตะต้องใครได้อีกแล้ว
昔は熱意のある研究者で
Mukashi wa netsui no aru kenkyuusha de
ในอดีตที่ผ่านมาเธอเคยเป็นนักวิจัยที่กระตือรือร้น
子供たちのため
Kodomotachi no tame
ผู้ที่ทำเพื่อเหล่าเด็กๆ


世界を治そうとした
Sekai wo naosou to shita
และพยายามรักษาโลกใบนี้ไว้
もう自分にできることは
Mou jibun ni dekiru koto wa
เรื่องที่ตัวเองสามารถทำได้มากพอ
ないとよくきみは泣く
Nai to yoku kimi wa naku
เธอร้องไห้เพราะไม่สามารถทำได้อีกต่อไป
暇見つけ研究内容を聞いてみた
Hima mitsuke kenkyuu naiyou wo kiite mita
ฉันพยายามจะถามถึงสิ่งที่เธอกำลังค้นคว้าอยู่

代わりに何かできないかと思って
Kawari ni nanika dekinai ka to omotte
แทนที่จะคิดว่าบางสิ่งบางอย่าง ไม่สามารถจะทำมันได้
でも僕の頭は痛くなるばかりで
Demo boku no atama wa itaku naru bakari de
แต่ว่าหัวใจของฉันนั้นเอาแต่รู้สึกเจ็บปวด
何もわからない
Nani mo wakaranai
ฉันไม่เข้าใจอะไรเลย
何もしてやれない
Nani mo shite yarenai
ฉันไม่สามารถทำอะไรให้เธอได้

でもありがとうときみは
Demo arigatou to kimi wa
แต่ว่า ก็ขอบคุณเธอนะ
言ってくれたんだ笑顔で
Itte kuretanda egao de
ที่พูดออกกับฉันด้วยใบหน้าที่ยิ้มแย้ม
「もう難しい話はなしで話そう」
"Mou muzukashii hanashi wa nashi de hanasou"
และคุยกันได้โดยไม่ต้องพูดเรื่องที่ยุ่งยาก
それからのふたりは
Sore kara no futari wa
ดังนั้น เราสองคน
ひたすら他愛ない
Hitasura ta'ainai
เก็บช่วงเวลาที่ได้รักกัน

話をし続けた ガラス越しに
Hanashi wo shitsuzuketa garasu-goshi ni
พุดคุยกันเรื่อยไปผ่านผนังกระจกนี้
触れあうことなくても
Fureau koto nakute mo
แม้จะไม่สามารถสัมผัสกันได้
確かに触れあってたよ
Tashika ni fureatteta yo
แต่แน่นอนว่าเราก็ยังคงสัมผัสกันด้วยใจ
笑って過ごした きみのさいごまで
Waratte sugoshita kimi no saigo made
พวกเราได้หัวเราะผ่านมาด้วยกัน จนกว่าจะถึงช่วงชีวิตสุดท้ายของเธอ

แปลโดย Flower j-hanabi.com
หากนำเนื้อเพลงไปใช้กรุณาลิงค์กลับมาที่บทความนี้ และให้เครดิต ด้วยนะคะ

No comments: