Breaking

Saturday, 13 January 2018

เนื้อเพลง Itowokashi - Aoi Honoo [ Black Clover ED ]


เนื้อเพลง : Aoi Honoo
นักร้อง : Itowokashi
เพลงประกอบการ์ตูนเรื่อง : Black Clover ED
ประเภท : OST

誰も ここから出られない
Daremo koko kara derarena
ไม่ว่าใครก็ไม่สามารถออกไปจากที่นี่ได้
閉じた せまい教室で
Tojita semai kyoushitsu de
อยู่ภายในห้องเรียนที่คับแคบและถูกปิดตาย
今日も主役が輝いた
Kyou mo shuyaku ga kagayaita
แม้ว่าในวันนี้พระเอกได้เปล่งประกายออกมา
僕はまぶしくて目を閉じる
Boku wa mabushikute me o tojiru
ส่องเจิดจ้าจนฉันต้องหลับตาลง


さんざん 考えた
Sanzan kangaeta
ฉันคิดไว้อย่างหนัก
革命は手の中に
Kakumei wa te no naka ni
ถึงการปฏิวัติอยู่ภายในมือนี้
おかしいだろう?
Okashii darou?
มันดูแปลกไปหรือเปล่า?
笑いたければ笑えばいいから
Warai takereba waraeba ii kara
หากเธออยากจะหัวเราะ ก็หัวเราะออกมาได้นะ

残された僕らは 何かになりたくて
Nokosareta bokura wa nanika ni naritakute
พวกเราที่ยังเหลืออยู่ ต้องการจะเป็นอะไรกัน
いつまでもいつまでも 同じ朝を迎えてる
Itsu made mo itsu made mo onaji asa o mukaeteru
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ไม่ว่ายังไง ก็อยู่ในยามเช้าแบบเดียวกันเสมอ
明日を選ぶのは 君自身しかいないよ
Ashita o erabu no wa kimi jishin shika inai yo
วันพรุ่งนี้ที่ได้ถูกเลือกไว้ ด้วยเธอคนเดียวเท่านั้น
超えていこう 今日までの僕らを
Koete ikou kyou made no bokura o
พวกเราที่มาถึงวันนี้ ก้าวผ่านไปด้วยกันเถอะ

大人 子供のボーダーラインは
Otona kodomo no boudaarain wa
เขตแดนสำหรับเด็กที่จะเติบโตเป็นผู้ใหญ่
曖昧なはずなのに
Aimai na hazu na noni
ทั้งๆที่ดูคลุมเครือ
全て理解したふりをして
Subete rikai shita furi o shite
แสร้งทำเป็นว่าเข้าใจทุกอย่าง
簡単に決めないで
Kantan ni kimenai de
อย่าได้ตัดสินใจอย่างง่ายดาย

案外僕たちは高い理想をかかげて
Angai boku tachi wa takai risou o kakagete
พวกเราคิดวาดภาพในอุดมคติไว้สูงในชั่วพริบตา
6年とか 3年じゃ登れない高さだ
Roku nen toka san nen ja noborenai takasa da
สูงมากจนไม่อาจเอื้อมถึงใน 3 ปี หรือ 6 ปี
残された僕らは 何かになりたくて
Nokosareta bokura wa nanika ni naritakute
พวกเราที่ยังเหลืออยู่ ต้องการจะเป็นอะไรกัน
いつまでもいつまでも 同じ時を刻んでる
Itsu made mo itsu made mo onaji toki o kizanderu
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ไม่ว่ายังไง ก็สลักอยู่ในเวลาช่วงเดียวกัน

最後に笑うならいまは笑われても
Saigo ni warau nara ima wa warawarete mo
ถ้าเธอได้หัวเราะในตอนท้าย แม้ว่าตอนนี้จะหัวเราะไปแล้วก็ตาม
かまわない 教室を抜け出そう
Kamawanai kyoushitsu o nukede sou
ฉันก็ไม่รังเกียจหรอก ออกจากห้องเรียนนี้กันเถอะ
いっそ悲しいことも忘れずにいよう
Isso kanashii koto mo wasurezu ni iyou
อย่าได้ลืมสิ่งที่ทำให้เธอโศกเศร้ามากมาย
思い出したくないそんな時間でも
Omoidashitakunai sonna jikan demo
แม้ว่าช่วงเวลานั้นจะไม่น่าจดจำก็ตาม

二度とは戻れない
Nidoto wa modorenai
มันจะไม่ย้อนกลับมาอีกแล้ว
君もここから出たいだろう?
Kimi mo koko kara detai darou?
เธอก็อยากจะออกจากที่นี่หรือเปล่า?
残された僕らは 何かになりたくて
Nokosareta bokura wa nanika ni naritakute
พวกเราที่ยังเหลืออยู่ ต้องการจะเป็นอะไรกัน
いつまでもいつまでも 同じ朝を迎えてる
Itsu made mo itsu made mo onaji asa o mukaeteru
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ไม่ว่ายังไง ก็อยู่ในยามเช้าแบบเดียวกันเสมอ

明日を選ぶのは 君自身しかいないよ超えていこう 今日までの僕らを
Ashita o erabu no wa kimi jishin shika inai yo koete ikou kyou made no bokura o
วันพรุ่งนี้ที่ได้ถูกเลือกไว้ ด้วยเธอคนเดียวเท่านั้น พวกเราที่มาถึงวันนี้ ก้าวผ่านไปด้วยกันเถอะ

แปลโดย Flower j-hanabi.com
หากนำเนื้อเพลงไปใช้กรุณาลิงค์กลับมาที่บทความนี้ และให้เครดิต ด้วยนะคะ

No comments: