Breaking

Friday, 19 January 2018

เนื้อเพลง Nogizaka46 - Nigemizu


เนื้อเพลง : Nigemizu
นักร้อง : Nogizaka46

日差しに切り取られた
Hizashi ni kiritorareta
แสงแดดที่ส่องผ่านลงมาทำให้ฉันหมดแรง
市営球場から聴こえて来る
Shiei kyuujou kara kikoete kuru
ฉันได้ยินมาจากสนามเบสบอลท้องถิ่น
ひと夏の熱狂は
Hito natsu no nekkyou wa
เป็นความตื่นเต้นอย่างหนึ่งของฤดูร้อน
どれくらい風が吹けば醒めてくのか?
Dore kurai kaze ga fukeba sameteku no ka?
ว่าจะมีลมพัดเข้ามาแรงขนาดไหนกันนะ?


自分の声が
Jibun no koe ga
เสียงของตัวฉัน
他人のように響くよ
Tanin no you ni hibiku yo
ก็ดังสะท้อนเหมือนกับคนอื่นๆ
客観的過ぎるのだろう
Kyakkan teki sugiru no darou
เป็นจุดมุ่งหมายที่ดูมากเกินไปไหมนะ
いつの日からか 僕は大人になって
Itsu no hi kara ka boku wa otona ni natte
จากวันหนึ่งเมื่อตัวฉันกลายเป็นผู้ใหญ่แล้ว

走らなくなった
Hashira naku natta
ก็จะไม่ออกวิ่งไปข้างหน้าอีก
ミラージュ 遠くから見た時
MIRAAJU tooku kara mita toki
เมื่อฉันเห็นภาพลวงตาจากระยะไกล
道の向こう側に水たまりがあったんだ
Michi no mukou gawa ni mizutamari ga atta'n da
มีแอ่งน้ำอยู่รอบข้างถนนอยู่ไกลๆ
近づいたらふいに消えてしまった
Chikadzuitara fui ni kiete shimatta
แต่มันก็เลือนหายไปเมื่อฉันพยายามจะเข้าใกล้

目指して来たのに
Mezashite kita no ni
ทั้งที่ฉันพยายามมุ่งมั่น
どこへ行った? あの夢
Doko he itta? Ano yume
ความฝันนั้น ไปอยู่ที่ไหนกันนะ?
芝生のスプリンクラー
Shibafu no SUPURINKURAA
สปริงเกอร์ของสนามหญ้า
過ぎるその季節を止めようとする
Sugiru sono kisetsu wo tomeyou to suru
พยายามจะทำให้ฤดูกาลที่ผ่านมาต้องหยุดลง

半袖を着た女(ひと)は
Hansode wo kita hito wa
คนที่สวมใส่เสื้อแขนสั้นนั้น
カーディガンをいつ肩に羽織るのか?
KAADIGAN wo itsu kata ni haoru no ka?
จะสวมเสื้อคาร์ดิแกนที่ถักทอไว้บนไหล่เมื่อไหร่กันนะ?
やりたいことは
Yaritai koto wa
เรื่องที่ฉันอยากจะทำ
いつもいっぱいあったのに
Itsumo ippai atta no ni
ทั้งที่มีอยู่หลายสิ่งหลายอย่าง

できない理由 探していた
Dekinai riyuu sagashite ita
ฉันคอยมองหาแต่เหตุผลที่จะไม่ทำมันออกมาได้
君と出会って 青春時代のように
Kimi to deatte seishun jidai no you ni
เมื่อฉันได้พบกับเธอ เหมือนกับช่วงวัยรุ่น
夢中になれたよ
Muchuu ni nareta yo
ที่ฉันได้หลงรักที่จะทำมันอีกครั้ง
ミラージュ 僕が見ているもの
MIRAAJU boku ga mite iru mono
ภาพลวงตาที่ฉันกำลังมองหา

それが真実でも幻でも構わない
Sore ga shinjitsu demo maboroshi demo kamawanai
สิ่งนั้น ฉันไม่สนใจว่ามันจะเป็นภาพลวงตาหรือว่าเป็นความจริง
今 確かに 僕の目に映るなら
Ima tashika ni boku no me ni utsuru nara
หากตอนนี้ได้สะท้อนอยู่ของฉันอย่างแท้จิง
逃げてしまっても
Nigete shimatte mo
แม้จะต้องหนีหายไป
追いかけたい この恋
Oikaketai kono koi
ฉันก็อยากจะคอยไล่ตาม กับความรักนี้

大事なものはいつだって
Daiji na mono wa itsu date
สิ่งที่สำคัญอยู่เสมอ
あやふやな存在
Ayafuya na sonzai
ก็มักจะมีความคลุมเครือ
手を伸ばしても 何も触れられない
Te wo nobashite mo nanimo furerarenai
แม้ว่าจะเอื้อมมือออกไป ไม่ได้รู้สึกถึงอะไรเลย
でもそこにあるってこと
Demo soko ni aru tte koto
แต่ว่ายังมีอยู่ที่นั้น

信じるまっすぐさが
Shinjiru massugu sa ga
ความเชื่อใจที่ตรงไปตรงมา
生きてく力だよ
Ikiteku chikara da yo
คือแรงผลักดันที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไป
ミラージュ 遠くから見た時
MIRAAJU tooku kara mita toki
เมื่อฉันเห็นภาพลวงตาจากระยะไกล
道の向こう側に水たまりがあったんだ
Michi no mukou gawa ni mizutamari ga atta'n da
มีแอ่งน้ำอยู่รอบข้างถนนอยู่ไกลๆ

近づいたらふいに消えてしまった
Chikadzuitara fui ni kiete shimatta
แต่มันก็เลือนหายไปเมื่อฉันพยายามจะเข้าใกล้
目指して来たのに
Mezashite kita no ni
ทั้งที่ฉันพยายามมุ่งมั่น
どこへ行った? あの夢
Doko he itta? Ano yume
ความฝันนั้น ไปอยู่ที่ไหนกันนะ?

แปลโดย Flower j-hanabi.com
หากนำเนื้อเพลงไปใช้กรุณาลิงค์กลับมาที่บทความนี้ และให้เครดิต ด้วยนะคะ

No comments: