Breaking

Thursday, 25 January 2018

เนื้อเพลง ryo (supercell) & Yanagi Nagi - Melt 10th ANNIVERSARY MIX


เนื้อเพลง : Melt 10th ANNIVERSARY MIX
นักร้อง : ryo (supercell) & Yanagi Nagi

メルト 溶けてしまいそう
Meruto tokete shimai sou
ราวกับจะต้องหลอมละลายไป
恋に恋なんてしないわ わたし だって 君のことが
Koi ni koi nante shinai wa watashi datte kimi no koto ga
ตัวฉันนั้นจะไม่ตกหลุมรักเธอหรอก
朝 目がさめて
Asa me ga samete
ลืมตาตื่นขึ้นมาในตอนเช้า
真っ先に思い浮かぶ 君のこと
Massaki ni omoiukabu kimi no koto
ฉันคิดถึงเรื่องของเธอก่อนเป็นอันดับแรก


思い切って 前髪を切った
Omoikitte maegami o kitta
ฉันสลัดผมหน้าม้าของตัวเองและตัดความคิดนั้นออกไป
「どうしたの?」って 聞かれたくて
“Doushita no?” tte kikaretakute
แล้วตั้งคำถามออกมา “เกิดอะไรขึ้นเนี่ย?”
ピンクのスカート お花の髪飾り
Pinku no sukaato ohana no kami kazari
ใส่กระโปรงสีชมพูที่ตกแต่งไปด้วยดอกไม้
さして出かけるの
Sashite dekakeru no
พร้อมจะออกไปข้างนอกแล้ว
今日の私は かわいいのよ!
Kyou no watashi wa kawaii no yo!
วันนี้ตัวฉันดูน่ารักจังเลยนะ !
メルト 溶けてしまいそう
Meruto tokete shimai sou
ราวกับจะต้องหลอมละลายไป
好きだなんて 絶対にいえない……
Suki da nante zettai ni ienai……
แต่ฉันพูดไม่ได้หรอกว่ากำลังรักเธออยู่
だけど
Dakedo
แต่ทว่า..

メルト 目も合わせられない
Meruto me mo awaserarenai
ฉันไม่คุ้นชินกับดวงตาที่ทำให้ละลายนั้นเลย
恋に恋なんてしないわ わたし
Koi ni koi nante shinai wa watashi
ตัวฉันน่ะไม่มีทางตกหลุมรักได้หรอก
だって 君のことが ……好きなの
Datte kimi no koto ga ……suki nano
นั่นพราะฉัน...รักเธอไปแล้วไงล่ะ
天気予報が ウソをついた
Tenki yohou ga uso o tsuita
พยากรณ์อากาศที่แสนหลอกลวง
土砂降りの雨が降る
Doshaburi no ame ga furu
ทำให้มีพายุฝนตกหนักลงมา
カバンに入れたままの
Kaban ni ireta mama no
ทั้งที่ใส่ไว้ในกระเป๋าเป็นอย่างดี
オリタタミ傘 うれしくない
Oritatami kasa ureshikunai
ร่มคันเล็กๆนี้ รู้สึกไม่มีความสุขเลย
ためいきをついた
Tameiki o tsuita
ฉันหยิบมันขึ้นมา

そんなとき
Sonna toki
ในเวลานั้น
「しょうがないから入ってやる」なんて
“Shouganai kara haitte yaru” nante
เสียงหนึ่งพูด “ช่วยไม่ได้สินะ เข้ามาสิ”
隣にいる きみが笑う
Tonari ni iru kimi ga warau
ก็เห็นเธอหัวเราะอยู่ข้างๆฉัน
恋に落ちる音がした
Koi ni ochiru oto ga shita
เป็นเสียงที่ทำให้ฉันตกหลุมรักนั่นเอง

メルト 息がつまりそう
Meruto iki ga tsumari sou
ลมหายใจที่เหมือนถูกหลอมละลาย
君に触れてる右手が 震える
Kimi ni fureteru migite ga furueru
มือขวาที่ได้สัมผัสกับคุณสั่นไหว
高鳴る胸 はんぶんこの傘
Takanaru mune hanbun kono kasa
หัวใจฉันเต้นดังก้องอยู่ในครึ่งหนึ่งของร่มคันนี้
手を伸ばせば届く距離 どうしよう……!
Te o nobaseba todoku kyori dou shiyou……!
อยู่ในระยะที่เอื้อมมือไปถึงเธอได้แล้ว ฉันควรทำยังไงดี...!

想いよ届け 君に
Omoi yo todoke kimi ni
แต่ก็เป็นเพียงความคิดของฉันที่มีต่อเธอเท่านั้น
お願い時間を止めて 泣きそうなの
Onegai jikan o tomete nakisou nano
ได้โปรด ช่วยหยุดเวลานี้ไว้ที ฉันจะร้องไห้อยู่แล้ว
でも嬉しくて 死んでしまうわ!
Demo ureshikute shinde shimau wa!
แต่ก็ทำให้ฉันมีความสุขมากมาย จนจะตายอยู่แล้ว !
メルト
Meruto
หลอมละลาย

Are you the one I’ve waited for?
เธอใช่คนที่ฉันรออยู่หรือเปล่า?
メルト
Meruto
หลอมละลาย
Oh you take my breath away
โอ..เธอเอาลมหายใจของฉันไปแล้ว
メルト 駅に着いてしまう……
Meruto eki ni tsuite shimau……
ต้องเข้าไปในสถานีรถไฟ.......

もう会えない 近くて 遠いよ だから
Mou aenai chikakute tooi yo dakara
จากนั้น จากใกล้กันก็เป็นห่างออกไปและไม่พบกันอีกแล้ว
メルト 手をつないで歩きたい!
Meruto te o tsunaide arukitai!
ฉันอยากจะเดินจับมือกันนี่นา !
もうバイバイしなくちゃいけないの?
Mou baibai shinakucha ikenai no?
เราจะต้องเอ่ย บ๊ายบายกันแล้วเหรอ?
今すぐ わたしを抱きしめて!
Ima sugu watashi o dakishimete!
แล้วทันใดนั้น ฉันก็เข้าโอบกอดเธอในทันที

……なんてね
……Nante ne
....แบบนั้นแหละนะ

แปลโดย Flower j-hanabi.com
หากนำเนื้อเพลงไปใช้กรุณาลิงค์กลับมาที่บทความนี้ และให้เครดิต ด้วยนะคะ

No comments: