Breaking

Tuesday, 29 October 2019

เนื้อเพลง May'n - graphite/diamond ( Azur Lane OP Full lyrics)


เนื้อเพลง : graphite/diamond
นักร้อง : May'n
ประเภท : Opening / OP
วางจำหน่าย : 2019.11.20
Anime : Azur Lane OP Full / アズールレーン OP

เนื้อเพลงญี่ปุ่น

それでも前に進むの 振り返らずに
“We gotta go!”

誰もが奪われることを恐れて
先に奪うこと止めないから
冷酷な世界順応するために
心を止めて感覚を消そうとしてる

夜の海に光る Canon
まるで声無き叫びのように
暖かさを探して…

風を呼んで 波を裂き 夢見しは無垢なAzur
痛みさえも 越えた果てに 何があるか教えて
心誓う 強さの分 優しくもありたくて
いつだって 引き裂かれる 思い抱きしめながら

それでも前に進むの graphite/diamond

———–

振りかざす正しさは完璧でも
影で悲しむ誰かがいると
知る頃には哀しみは怒りへと
広げたはずの両手はシールドを握っていた

心を映し出す Lilac
侵入した価値観載せ
紅く点滅している

星の座標 占う場所 憧れは遠いAzur
千切れそうな 嵐の先 何があるか教えて
負けたくない 倒れない でも傷つけたくはない
いつだって 引き裂かれる 思いと共にいるよ

それでも前に進むの graphite/diamond
抑えた感情は Covered
いつか自由で磨かれた時
ダイヤモンドに変わる

風を呼んで 波を裂き 夢見しは無垢なAzur
痛みさえも 越えた果てに 何があるか教えて
心誓う 強さの分 優しくもありたくて
いつだって 引き裂かれる 思い抱きしめながら

それでも前に進むの graphite/diamond
振り返らずに

คำอ่าน Romaji

soredemo mae ni susumu no furikaerazu ni
“We gotta go!”

daremo ga ubawareru koto wo osorete
saki ni ubau koto yamenai kara
reikoku na sekai junnou suru tame ni
kokoro wo tomete kankaku wo kesou to shiteru

yoru no umi ni hikaru Canon
marude koe naki sakebi no you ni
atatakasa wo sagashite…

kaze wo yonde nami wo saki yumemishi wa muku na Azur
itami sae mo koeta hate ni nani ga aru ka oshiete
kokoro chikau tsuyosa no bun yasashiku mo aritakute
itsudatte hikisakareru omoi dakishimenagara
soredemo mae ni susumu no graphite/diamond

———–

furikazasu tadashisa wa kanpeki demo
kage de kanashimu dareka ga iru to
shiru koro ni wa kanashimi wa ikari e to
hirogeta hazu no ryoute wa shiirudo wo nigitteita

kokoro wo utsushidasu Lilac
shinnyuu shita kachikan nose
akaku tenmetsu shiteiru

hoshi no zahyou uranau basho akogare wa tooi Azur
chigiresou na arashi no saki nani ga aru ka oshiete
maketakunai taorenai demo kizutsuketaku wa nai
itsudatte hikisakareru omoi to tomo ni iru yo
soredemo mae ni susumu no graphite/diamond

osaeta kanjou wa Covered
itsuka jiyuu de migakareta toki
daiyamondo ni kawaru

kaze wo yonde nami wo saki yumemishi wa muku na Azur
itami sae mo koeta hate ni nani ga aru ka oshiete
kokoro chikau tsuyosa no bun yasashiku mo aritakute
itsudatte hikisakareru omoi dakishimenagara
soredemo mae ni susumu no graphite/diamond

furikaerazu ni

คำแปล [ Translation ]

Keep moving forward, don't look back
We gotta go!

Fear that everything will be taken away
Because I will not stop taking it first
To adapt to the cruel world
I tried to stop feeling and erase my common sense

Canon shines in the sea at night
As if like a screaming sound
Looking for warmth...

Reading the wind, dreaming in front of unrequited waves
Tell me what is there, which even goes beyond the pain
I swear to my heart, I want to be kind to be strong
While embracing a mind that is always torn
Keep moving forward, graphite/diamond

Tanslated by hinayume